....
....
|
|
『論語』 孔丘弟子/金谷治/岩波文庫 …> [関連書籍] |
古代中国の大古典「四書」のひとつで、孔子とその弟子たちの言行を集録したもの。
人間として守るべきまた行うべき、しごく当り前のことが簡潔な言葉で記されている。
長年にわたって親しまれてきた岩波文庫版『論語』がさらに読みやすくなった改訂新版。 |
|
....
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
■孔子(こうし) - 生没年:前551 - 前479 姓:子 氏:孔 名:丘 字:仲尼 出身地:魯国昌平郷陬邑 …
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
儒家の始祖にして世界三聖の一人。貧賤の出であり、早くに両親を失いながらも善く礼学を修めたという。
魯に仕えて仁政を行ったが、定公らに失望して出国し、以後14年間に渡って諸国遊説の旅を続けた。
70歳手前で魯に帰り、後学のために諸々をまとめ、73歳で没した。孔子一門は3,000人を数えたといわれる。
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
■『論語』について …
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
『論語』(10巻20篇)は四書の一で、孔子と門弟の言行録。戦国初期から編纂が始まり漢代に成立。
論述の内容は「仁」を中心としながら、学問・教育・交友・処世・儀礼・政治など様々な分野に及ぶ。
その教えは適切中正であり、叙述は簡潔平易。儒家の中心経典として中国伝統思想の根幹となった。
我が国には、応神天皇の16年(285)、百済の王仁(和邇吉師)により『千字文』とともに伝えられたという。
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
■本頁について
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
『論語』 20篇(岩波文庫版、講談社学術文庫版は512章)から概要・重要文句を抄出した。
各篇の章立て・書き下し・注釈は、『論語』(金谷治/岩波文庫)、『論語』(加地伸行/講談社学術文庫)による。
「曾子曰わく」など、特に発言者の名が挙げられていないものについては、基本的にすべて孔子の言行である。
.....
付:「孔門七十子」は、『史記』 仲尼弟子列伝(司馬遷/小竹文夫・小竹武夫/ちくま学芸文庫)による。
.....
※本頁は上記本の補助的な目次・ガイドを目指し作成しています。現代語訳や注釈等は訳本をご確認ください。
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
■論語(ろんご) 10巻20篇512章 11,705字(抄録)
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
01 学而(がくじ) 第一 凡16章
├01 子(孔子)の曰(のたま)わく、学びて時にこれを習う、亦(ま)た説(よろこ)ばしからずや。
├─ 朋(とも)あり、遠方より来たる、亦た楽しからずや。人知らずして慍(うら)みず、亦た君子ならずや。
├02 有子曰(い)わく - 君子は本(もと)を務む。本立ちて道生ず。孝弟なる者は其れ仁の本たるか。
├03 巧言令色、鮮(すく)なし仁。 →巧言令色 →陽貨17-17
├04 曾子曰わく - 吾れ日に三たび吾が身を省みる。人の為に謀りて忠ならざるか、朋友と交わりて信ならざるか、習わざるを伝うるか。
├06 弟子(ていし)、入りては則ち孝、出でては則ち弟、謹みて信あり、汎(ひろ)く衆を愛して仁に親しみ、行いて余力あれば則ち以て文を学ぶ。
├08 忠信を主とし、己に如(し)からざる者を友とすることなかれ。過(あやま)てば則ち改むるに憚(はばか)ること勿(な)かれ。
├12 有子曰わく - 礼の用は和を貴しと為す。 和を知りて和すれども、礼を以てこれを節せざれば、亦た行なわれず。 →聖徳太子
├13 有子曰わく - 信、義に近づけば、言復(ふ)むべし。恭、礼に近づけば、恥辱に遠ざかる。
├14 君子は食飽かんことを求むること無く、居安からんことを求むること無し。
├15 子貢、詩に学ぶ - 切するが如く磋するが如く、琢するが如く磨するが如し(『詩経』衛風・淇奥) →切磋琢磨
└16 人の己れを知らざることを患(うれ)えず、人を知らざることを患う。 →里仁04-14・憲問14-32・衛霊公15-19
02 為政(いせい) 第二 凡24章
├01 政を為すに徳を以てすれば、譬(たと)えば北辰の其の所に居て衆星のこれに共(むか)うがごとし。
├02 詩三百、一言以てこれを蔽(おお)う、曰わく、思い邪(よこしま)なし。 →思い邪無し、馬の斯(ここ)に徂(ゆ)くを思う(『詩経』魯頌・駉)
├03 これを道びくに徳を以てし、こてを斉(ととの)うるに礼を以てすれば、恥ありて且(か)つ格(ただ)し。
├04 吾れ十有五にして学に志す。三十にして立つ。四十にして惑わず。五十にして天命を知る。
├─ 六十にして耳順(した)がう。七十にして心の欲する所に従って矩(のり)を踰(こ)えず。 →志学・而立・不惑・知命・耳順・従心
├06 孟武伯、孝を問う - 父母には唯だ其の疾(やまい)をこれ憂えしめよ。
├07 子游、孝を問う - 今の孝は是れ能(よ)く養なうを謂う。犬馬に至るまで皆な能く養なうこと有り。敬せずんば何を以て別(わか)たん。
├09 顔回を評す - 違(たが)わざること愚なるが如し。
├11 故きを温(あたた)めて新しきを知る、以て師と為るべし。 →温故知新 ※朱熹新注では「温(たず)ねて」と読ませる
├12 君子は器(うつわ)ならず。
├13 子貢、君子を問う - 先ず其の言を行い、而して後(のち)にこれに従う。
├14 君子は周して比せず、小人は比して周せず。
├15 学んで思わざれば則ち罔(くら)し。思うて学ばざれば則ち殆(あや)うし。
├16 異端を攻(おさ)むるは斯れ害のみ。
├17 子路に知るを説く - これを知るをこれを知ると為し、知らざるを知らざると為せ。是れ知るなり。
├18 子張、禄を干(もと)めんことを学ぶ - 言に尤(とがめ)寡(すく)なく、行(こう)に悔(くい)寡なければ、禄は其の中に在り。
├19 哀公、政を問うて - 直きを挙げて諸(こ)れを枉(まが)れるに錯(お)けば則ち民服す。
└24 其の鬼(き)に非ずしてこれを祭るは、諂(へつら)いなり。義を見て為(せ)ざるは、勇なきなり。 対:敢えてするに勇なれば…(『老子』73章)
03 八佾(はちいつ) 第三 凡26章
├01 季氏、八佾、庭(てい)に舞わす、是れをしも忍ぶべくんば、孰(いず)れをか忍ぶべからざらんや。
├07 君子は争う所なし。必ずや射か。
├13 王孫賈、孔子を誘う - 其の奧(おう)に媚びんよりは、寧(むし)ろ竈(そう)に媚びよ
├15 孔子、礼を知らず? - 事ごとに問う。 是れ礼なり。
├17 子貢に曰わく - 賜(し)や、女(なんじ)は其の羊を愛(おし)む、我れは其の礼を愛む。
├21 哀公、社を宰我(さいが)に問う - 成事(せいじ)は説かず、遂事(すいじ)は諌(いさ)めず、既往(きおう)は咎(とが)めず。
├22 管仲(かんちゅう)の器(うつわ)は小なるかな。
├24 儀の封人、孔子を評す - 天、将(まさ)に夫子(ふうし)を以て木鐸と為さんとす。
└26 上(かみ)に居て寛(かん)ならず、礼を為して敬せず、喪に臨みて哀しまずんば、吾れ何を以てかこれを観んや。
04 里仁(りじん) 第四 凡26章
├01 仁に里(お)るを美(よ)しと為す。択(えら)んで仁に処(お)らずんば、焉(いずく)んぞ知なることを得ん。
├02 仁者は仁に安んじ、知者は仁を利とす。
├03 惟(た)だ仁者のみ能く人を好み、能く人を悪(にく)む。
├04 苟(まこと)に仁に志せば、悪しきこと無し。
├05 君子、仁を去りて悪(いずく)にか名を成さん。君子は食を終うる間も仁に違うことなし。
├─ 造次(ぞうじ)にも必ず是(ここ)に於てし、巓沛(てんはい)にも必ず是に於いてす。 →造次顛沛
├06 我れ未だ仁を好む者、不仁を悪くむ者を見ず。仁を好む者は、以てこれに尚(くわ)うること無し。
├07 人の過(あやま)つや、各々其の党(たぐい)に於いてす。過ちを観て斯に仁を知る。
├08 朝(あした)に道を聞きては、夕べに死すとも可なり。
├09 士、道に志(こころざ)して、悪衣悪食を恥ずる者は、未だ与(とも)に議(はか)るに足らず。 →悪衣悪食
├10 君子の天下に於けるや、適も無く、莫(ばく)も無し。義にこれ与(とも)に比(した)しむ。
├11 君子は徳を懐(おも)い、小人は土(ど)を懐う。君子は刑を懐い、小人は恵を懐う。
├12 利に放(よ)りて行えば、怨み多し。
├14 位なきことを患(うれ)えず、立つ所以(ゆえん)を患う。
├─ 己を知ること莫(な)きを患えず、知らるべきことを為すを求む。 →学而01-16・憲問14-32・衛霊公15-19
├15 曾子曰わく - 吾が道は一(いつ)以てこれを貫く。 夫子(ふうし)の道は忠恕(ちゅうじょ)のみ。
├16 君子は義に喩(さと)り、小人は利に喩る。
├17 賢を見ては斉(ひと)しからんことを思い、不賢を見ては内に自ら省みる。
├18 父母に事(つか)うるには幾(ようや)くに諌(いさ)め、志しの従わざるを見ては、又た敬して違(たが)わず、労して怨みず。
├19 父母在(いま)せば、遠く遊ばす。遊ぶこと必ず方(ほう)あり。
├21 父母の年は知らざるべからず。一は則ち以て喜び、一は則ち以て懼(おそ)れる。
├22 古の者、言をこれ出(い)ださざるは、躬(み)の逮(およ)ばざるを恥じてなり。
├23 約を以てこれを失する者は、鮮(すく)なし。
├24 君子は言に訥(とつ)にして、行(こう)に敏ならんと欲す。 →訥言敏行
├25 徳は孤ならず。必らず隣あり。
└26 君に事(つか)うるに數(しばしば)すれば、斯(ここ)に辱(はずか)しめられ、朋友に數すれば、斯に疎(うと)んぜらる。
05 公冶長(こうやちょう) 第五 凡28章
├01 子、公冶長を謂わく、妻(めあ)わすべきなり。
├04 子貢を評す - 女(なんじ)は器(うつわ)なり。 瑚璉(これん)なり。 →為政02-12 君子は器ならず。
├05 焉(いずく)んぞ佞を用いん。人に禦(あた)るに口給(こうきゅう)を以てすれば、屡(しばしば)人に憎まる。
├09 子貢の顔回評 - 回や一を聞きて以て十を知る。賜や一を聞きて以て二を知る。
├10 宰予の昼寝 - 朽木(きゅうぼく)は雕(ほ)るべからず、糞土(ふんど)の牆(かき)は朽(ぬ)るべからず。
├14 子路、聞くこと有りて、未だこれを行うこと能(あた)わざれば、唯(た)だ聞く有らんことを恐る。
├15 孔文子を評す - 敏にして学を好み、下問(かもん)を恥じず
├21 甯武子を評す - 邦(くに)に道有れば則ち知、邦に道なければ則ち愚。其の知は及ぶべきなり、其の愚は及ぶべからざるなり。
├23 伯夷・叔斉、旧悪を念(おも)わず。怨み是(ここ)を用(もっ)て希(まれ)なり。
├25 巧言、令色、足恭(すうきょう)なるは、左丘明これを恥ず。 怨みを匿(かく)して其の人を友とするは、左丘明これを恥ず。
├26 老者はこれを安んじ、朋友はこれを信じ、少者はこれを懐(なつ)けん。
├27 已(や)んぬるかな。吾れ未だ能く其の過(あやま)ちを見て内に自ら訟(せ)むる者を見ざるなり。
└28 十室の邑(ゆう)、必ず忠信、丘が如き者あらん。丘の学を好むに如(し)かざるなり。
06 雍也(ようや) 第六 凡30章
├01 冉雍を評す - 雍や南面せしむべし。
├03 顔回を評す - 顔回なる者あり、学を好む。怒りを遷(うつ)さず、過ちを弐(ふた)たびせず。
├04 子華、斉に使いす - 君子は急を周(すく)うて富めるに継がず。
├07 顔回を評す - 其の心三月(さんがつ)仁に違わず。
├09 閔子騫曰わく - 善(よ)く我が為に辞せよ。如(も)し我れを復たする者あらば、則ち吾れは必ず汶(ぶんすい)の上(ほとり)に在あらん。
├10 伯牛、疾(やまい)あり - これを亡ぼせり、命(めい)なるかな。斯(こ)の人にして斯の疾あること、斯の人にして斯の疾あること。
├11 顔回を評す - 一箪(いったん)の食(し)、一瓢(いちびょう)の飲、陋巷(ろうこう)に在り。
├─ 人は其の憂いに堪えず、回や其の楽しみを改めず。 →箪食瓢飲
├12 冉求に諭す - 力足らざる者は中道にして廃す。今女(なんじ)は画(かぎ)れり。
├13 子夏に曰わく - 女(なんじ)、君子の儒(じゅ)と為れ。小人の儒と為ること無かれ。
├14 子游、澹台滅明を評す - 行くに径(こみち)に由らず、公事に非らざれば未だ嘗て偃(えん)の室に至らざるなり。
├15 孟之反を評す - 敢て後(おく)れたるに非らず、馬進まざるなり。
├18 文質彬彬(ひんぴん)として然る後に君子なり。 →文質彬彬
├19 人の生くるは直(なお)し。これを罔(し)いて生くるは、幸(さいわい)にして免ぬがるるなり。
├20 これを知る者はこれを好む者に如かず。これを好む者はこれを楽しむ者に如かず。
├21 中人(ちゅうじん)以上には、以て上(かみ)を語(つ)ぐべきなり。中人以下には、以て上を語ぐべからざるなり。
├22 樊遅、知・仁を問う - 民の義を務め、鬼神を敬してこれを遠ざく、知と謂うべし。 仁者は難きを先にして獲るを後にす。仁と謂うべし。
├23 知者は水を楽しみ、仁者は山を楽しむ。知者は動き、仁者は静かなり。知者は楽しみ、仁者は寿(いのちなが)し。
├27 博く文を学びて、これを約するに礼を以てせば、亦た以て畔(そむ)かざるべきか。 →博文約礼
├28 孔子、南を見る - 予(わ)が否(すまじ)き所の者は、天これを厭(た)たん。天これを厭たん。
├29 中庸の徳たるや、其れ至れるかな。 →『中庸』
└30 子貢、仁を問う - 仁者は己れ立たんと欲して人を立て、己れ達せんと欲して人を達す。
07 述而(じゅつじ) 第七 凡37章
├01 述(の)べて作らず、信じて古(いにしえ)を好む。
├02 黙してこれを識(しる)し、学びて厭(いと)わず、人を誨(おし)えて倦(う)まず。
├03 徳の脩めざる、学の講ぜざる、義を聞きて徙(うつ)る能(あた)わざる、不善の改むる能わざる、是れ吾が憂いなり。
├05 甚だしいかな、吾が衰えたるや。久し、吾れ復た夢に周公を見ず。
├06 士人とは - 道に志し、徳に依り、仁に依り、芸に游(あそ)ぶ。
├07 束脩(そくしゅう)を行うより以上は、吾れ未だ嘗(かつ)て誨(おし)うること無くんばあらず。
├08 憤(ふん)せずんば啓せず。悱(ひ)せずんば発せず。一隅を挙げてこれに示し、三隅を以て反えらざれば、則ち復たせざるなり。
├10 顔回に謂いて曰わく - これを用うれば則ち行い、これを舎(す)つれば則ち蔵(かく)る。唯だ我と爾(なんじ)と是れあるかな。 →用舎行蔵
├─ 子路に諭す - 暴虎馮河(ぼうこひょうが)して死して悔いなき者は、吾れ与(とも)にせざるなり。 →暴虎馮河
├─ 必ずや事に臨(のぞ)みて懼(おそ)れ、謀(ぼう)を好みて成さん者なり。
├11 富(とみ)にして求むべくんば、執鞭(しつべん)の士と雖も、吾れ亦たこれを為さん。如(も)し求むべからずんば、吾が好む所に従わん。
├13 斉に在して韶を聞く - 三月、肉の味を知らず。
├14 伯夷・叔斉、仁を求めて仁を得たり。又た何ぞ怨みん。
├15 疏食(そし)を飯(くら)い水を飲み、肱(ひじ)を曲げてこれを枕とす。楽しみ亦(ま)た其の中に在り。
├─ 不義にして富み且つ貴きは、我れに於て浮雲(ふうん)の如とし。
├18 葉公、子路に問う - 其の人と為りや、憤りを発して食を忘れ、楽しみて以て憂いを忘れ、老いの将に至らんとするを知らざるのみ。 →発憤忘食
├19 我は生まれながらにしてこれを知る者に非らず。古(いにしえ)を好み、敏にして以てこれを求めたる者なり。
├20 子、怪力乱神を語らず。
├21 我れ三人行なえば必ず我が師を得(う)。其の善き者を択びてこれに従う。其の善からざる者にしてこれを改む。
├22 天、徳を予(わ)れに生(な)せり。桓魋(かんたい)其れ予れを如何とす。
├24 子、四つを以て教う。文、行、忠、信。
├25 善人は吾れ得てこれを見ず。恒(つね)ある者を見るを得ば、斯れ可なり。
├26 子、釣(つり)して綱(こう)せず。弋(よく)して宿を射ず。
├27 多く聞きて其の善き者を択(えら)びてこれに従い、多く見てこれを識(しる)す
├28 其の進むに与(くみ)するなり。其の退くに与せざるなり。
├29 仁遠からんや。我れ仁を欲すれば、斯(ここ)に仁至る。
├33 これを為して厭(いと)わず、人を誨(おし)えて倦(う)まず
├35 奢(おご)れば則ち不孫(ふそん)、倹なれば則ち固(いや)し。其の不孫ならんよりは寧(むし)ろ固しかれ。
├36 君子は坦(たいら)かに蕩蕩(とうとう)たり。小人は長(とこしな)えに戚戚(せきせき)たり。
└37 子は温にして厲(はげ)し、威にして猛ならず。恭(うやうや)しくして安し。
08 泰伯(たいはく) 第八 凡21章
├01 泰伯は其れ至徳と謂うべきのみ。三たび天下を以て譲る。民得て称すること無し。
├02 君子、親(しん)に篤ければ、則ち民仁に興こる。
├04 曾子、病床で曰わく - 鳥の将(まさ)に死なんとするや、其の鳴くこと哀し。人の将に死なんとするや、其の言うことや善し。
├05 曾子曰わく - 能を以て不能に問い、多きを以て寡(すく)なきに問い、有れども無きが若(ごと)く、
├─ 実(み)つれども虚しきが若く、犯されて校(むく)いず。
├07 曾子曰わく - 士は以て弘毅(こうき)ならざるべからず。任重くして道遠し。
├─ 仁以て己が任と為す、亦(ま)た重からずや。死して後已(や)む、亦た遠からずや。
├08 詩に興こり、礼に立ち、楽に成る。
├09 民はこれに由(よ)らしむべし。これを知らしむべからず。
├10 勇を好みて貧しきを疾(にく)むは、乱なり。人にして不仁なる、これを疾むこと已甚(はなはだ)しきは、乱なり。
├12 三年学びて穀(こく)に至らざるは、得やすからざるのみ。
├13 篤く信じて学を好み、死を守りて道を善くす。危邦(きほう)には入らず、乱邦には居らず。天下道あれば則ち見(あらわ)れ、
├─ 道なければ則ち隠る。邦に道あるに、貧しくして且つ賎(いや)しきは恥なり。邦に道なきに、富て且つ貴きは恥なり。
├14 其の位に在らざれば、其の政(まつりごと)を謀(はか)らず。 →憲問14-27,28 君子は思うこと其の位を出でず。
├16 狂にして直ならず、侗(とう)にして愿(げん)ならず、悾悾(こうこう)にして信ならず。吾れはこれを知らず。
├17 学は及ばざるが如くするも、猶(な)おこれを失わんことを恐る。
├20 (文王、西伯と為りて)天下を三分して其の二を有(たも)ち、以て殷に服事す。周の徳は、其れ至福と謂うべきのみ。 →天下三分
└21 禹は吾れ間然(かんぜん)とすること無し。
09 子罕(しかん) 第九 凡32章
├01 子、罕(まれ)に利と命と仁とを言う。
├02 吾れは何を執(と)らんか、御(ぎょ)を執らんか、射(しゃ)を執らんか。吾れは御を執らん。
├04 子、四を絶つ。意なく、必なく、固なく、我なし。
├05 天の未(いま)だ斯の文を喪ぼさざるや、匡人(きょうひと)其れ予(わ)れを如何(いかん)とす。
├06 多能多芸 - 吾れ少(わかく)して賎(いや)し。故に鄙事(ひじ)に多能なり。
├07 多能多芸 - 吾れ試(もち)いられず、故に芸あり
├09 鳳鳥(ほうちょう)至らず、河(か)、図(と)を出ださず。吾れ已(や)んぬるかな。
├11 顔回の孔子評 - これを仰げば彌(いよいよ)高く、これを鑽(き)れば彌々堅し。
├13 子貢問う - これを沽(う)らんかな、これを沽らんかな。我れは賈(こ)を待つ者なり。
├17 川の上(ほとり)で - 逝く者は斯(か)くの如きか。昼夜を舎(や)めず。
├18 吾れ未だ徳を好むこと色を好むが如くする者を見ざるなり。
├19 止(や)むは吾が止むなり。 進むは吾が往くなり。
├21 顔回を評す - 吾れ其の進むを見るも、未だ其の止むを見ざるなり。
├23 後生(こうせい)畏(おそ)るべし。焉(いずく)んぞ来者(らいしゃ)の今に如(し)かざるを知らんや。 →後生可畏
├─ 四十五十にして聞こゆること無くんば、斯れ亦た畏るるに足らざるのみ。
├25 忠信を主とし、己に如(し)かざる者を友とすること無かれ。過てば則ち改むるに憚(はば)かること勿かれ。
├26 三軍も帥を奪うべきなり。匹夫も志しを奪うべからざるなり。
├28 子路、終身これを誦(しょう)す - 忮(そこな)わず求めず、何を用(もっ)てか臧(よ)からざらん。
├29 歳(とし)寒くして、然る後に松柏(しょうはく)の彫(しぼ)むに後(おく)るることを知る。
├30 知者は惑わず、仁者は憂えず、勇者は懼(おそ)れず。
└32 唐棣(とうてい)の華(はな)、偏(へん)として其れ反せり。豈に爾(なんじ)を思わざらんや、室是れ遠ければなり(逸詩)
10 郷党(きょうとう) 第十 凡23章
├01 孔子、郷党(きょうとう)に於て恂恂如(じゅんじゅんじょ)たり。言うこと能(あた)わざる者に似たり。
├09 席正しからざれば、坐せず。
├10 郷人(きょうじん)の飲酒には、杖者(じょうじゃ)出ずれば、斯こに出ず。
├13 厩(うまや)焚(や)けたり、子、朝(ちょう)より退きて曰わく、人を傷(そこな)えりや。馬を問わず。 →厩火事(落語)
├17 君、命じて召せば、駕(が)を俟(ま)たずして行く。
├18 大廟に入りて、事ごとに問う。
└23 山梁(さんりょう)の雌雉(しち)、時なるかな、時なるかな。
11 先進(せんしん) 第十一 凡26章
├01 先進の礼楽に於けるや、野人なり。後進の礼楽に於けるや、君子なり。
├03 孔門十哲 - 徳行には顔淵、閔子騫、冉伯牛、仲弓、言語には宰我、子貢、政事には冉有、季路、文学には子游、子夏。
├05 閔子騫を評す - 孝なるかな、閔子騫(びんしけん)。人、其の父母昆弟(こんてい)を間(かん)するの言あらず。
├09 顔淵(顔回)死す - 噫(ああ)、天、予(われ)を喪(ほろ)ぼせり、天、予を喪ぼせり。
├10 顔淵死す - 子これを哭して慟(どう)す。 夫(か)の人の為めに慟するに非らずして、誰が為にかせん。
├11 顔淵死す - 回や、予(わ)れを視ること猶(な)お父のごとし。予れは視ること猶お子のごとくすることを得ず。
├12 子路、鬼神を問う - 未だ人に事(つか)うること能わず、焉(いずく)んぞ能く鬼(き)に事えん。 未だ生を知らず、焉んぞ死を知らん。
├15 子路の瑟(しつ) - 由や堂に升(のぼ)れり。未だ室に入らざるなり。 →堂に入る
├16 子張と子夏 - 過ぎたるは猶お及ばざるがごとし。
├17 冉求を謗って曰く - 吾が徒に非らざるなり。小子、鼓を鳴らしてこれを攻めて可なり。
├19 顔回と子貢 - 回や其れ庶(ちか)きか、屡(しばしば)空(むな)し。賜(し)は命を受けずして貨殖す。億(おもんばか)れば則ち屡中(あた)る。
├20 子張、善人の道を問う - 迹(あと)を践(ふ)まず、亦た室に入らず。
├22 冉求と子路 - 求や退く、故にこれを進む。由や人を兼ぬ、故にこれを退く。
├23 顔回と匡の危難 - 子在(いま)すに、回何ぞ敢えて死せん。
├25 子路、曰わく - 民人あり、社稷(しゃしょく)あり、何ぞ必ずしも書を読みて然る後に学と為さん。
├26 吾(われ)一日(いちじつ)爾(なんじ)より長ずるを以て、吾を以てすること毋(なか)れ。 →一日の長
└─ 曾皙の志 - 吾れは点に与(くみ)せん。
12 顔淵(がんえん) 第十二 凡24章
├01 顔回、仁を問う - 己れを克(せ)めて礼に復(かえ)るを仁と為す。一日己れを克めて礼に復れば、天下仁に帰す。 →克己復礼
├─ 仁を為すは己れに由(よ)る。而(しか)して人に由らんや。
├─ 礼に非ざれば視ること勿(な)かれ、礼に非ざれば聴くこと勿れ、礼に非ざれば言うこと勿れ、礼に非ざれば動くこと勿れ。
├04 司馬牛、君子を問う - 内に省(かえり)みて疚(やま)しからずんば、夫(そ)れ何をか憂え何をか懼(おそ)れん。
├05 司馬牛憂い、子夏諭す - 君子は敬して失なく、人と恭(うやうや)しくして礼あらば、四海の内は皆な兄弟たり。 →四海兄弟
├07 子貢、政を問う - 食を去らん。古(いにしえ)より皆な死あり、民は信なくんば立たず。 →無信不立
├08 子貢、棘子成を評す - 駟も舌に及ばず。文は猶お質のごときなり、質は猶お文のごときなり。
├10 子張、徳を問う - これを愛しては其の生を欲し、これを悪(にく)みては其の死を欲す。
├11 斉景公、政を問う - 君 君たり、臣 臣たり、父 父たり、子 子たり。
├14 子張、政を問う - これに居りては倦(う)むこと無く、これを行うには忠を以てす。
├15 博(ひろ)く文を学びて、これを約するに礼を以てせば、亦た以て畔(そむ)かざるべき。
├16 君子は人の美を成す。人の悪を成さず。小人は是れに反す。
├17 季康子、政を問う - 政とは正なり。子帥(ひき)いて正しければ、孰(たれ)か敢えて正しからざらん。
├18 季康子、盗を憂う - 苟(いやし)くも子の不欲ならば、これを賞すと雖(いえ)ども竊(ぬす)まざらん。
├19 季康子、政を問う - 君子の徳は風なり、小人の徳は草なり。草、これに風を上(くわ)うれば、必らず偃(ふ)す。
├20 子張、達を問う - 達なる者は、質直にして義を好み、言を察して色を観、慮(はか)って以て人に下る。
├21 樊遅、徳を問う - 事を先にして得ることを後にするは、徳を崇くするに非ずや。
├─ 其の悪を攻めて人の悪を攻むること無きは、慝(とく)を脩むるに非ずや。
├22 樊遅、仁を問う - 直(なお)きを挙げて諸(こ)れを枉(まが)れるに錯(お)けば、能く枉れる者をして直からしめん。
├23 子貢、友を問う - 忠告して善を以てこれを道びく。不可なれば則ち止(や)む。自ら辱(はずかし)めらるること無かれ。
└24 曾子曰わく - 君子は文を以て友を会し、友を以て仁を輔(たす)く。
13 子路(しろ) 第十三 凡30章
├01 子路、政を問う - これに先んじ、これを労す。益を請う。 倦(う)むこと無かれ。
├02 仲弓、政を問う - 有司を先にし、小過(しょうか)を赦(ゆる)し、賢才を挙げよ。
├03 子路を諭す - 君子は其の知らざる所に於ては、蓋闕如(かつけつじょ)たり。
├─ 名正しからざれば則ち言順わず、言順わざれば則ち事成らず。 →正名論
├─ 君子はこれに名づくれば必ず言うべきなり。これを言えば必ず行うべきなり。君子、其の言に於て、苟(いやし)くもする所なきのみ。
├04 樊遅、稼を問う - 四方の民、其の子を襁負(きょうふ)して至らん。
├06 其の身正しければ、令せざれども行わる。其の身正しからざれば、令すと雖(いえど)も従わず。
├08 衛の公子荊を評す - 苟(いささ)か合う。 苟か完(まった)し。 苟か美(よ)し。
├10 苟(いやしく)も我れを用うる者あらば、期月(きげつ)のみにして可ならん。三年にして成すこと有らん。
├11 善人、邦(くに)を為(おさ)むること百年、亦た以て残に勝ちて殺を去るべしと。誠なるかな、是の言や。
├12 如(も)し王者あらば、必ず世にして後に仁ならん。
├13 苟(いやしく)も其の身を正せば、政に従うに於てか何か有らん。其の身を正しくすること能わざれば、人を正しくすることを如何せん。
├15 定公、盛国を問う - 君たること難(かた)し、臣たること易(やす)からず
├─ 予(わ)れは君たることを楽しむこと無し。唯だ其の言にして予れに違うこと莫(な)きを楽しむなり
├16 葉公、政を問う - 近き者説(よろこ)び、遠き者来たる。
├17 子夏、政を問う - 速やかならんと欲すれば則ち達せず。小利を見れば則ち大事成らず。
├21 中行(ちゅうこう)を得てこれに与(くみ)せずんば、必ずや狂狷(きょうけん)か。狂者は進みて取り、狷者は為さざる所あり。
├23 君子は和して同ぜず。小人は同じて和せず。 →和而不同
├25 君子は事(つか)え易(やす)くして説(よろこ)ばし難(がた)し。 小人は事え難くして説ばし易し。
├26 君子は泰(ゆたか)にして驕らず、小人は驕りて泰ならず。
├27 剛毅朴訥、仁に近し。 →剛毅木訥
└30 教えざる民を以て戦う、是れこれを棄(す)つと謂う。
14 憲問(けんもん) 第十四 凡46章
├01 原憲、恥を問う - 邦(くに)に道あれば穀(こく)す。邦に道なきに穀するは、恥なり。
├03 士にして居を懐(おも)うは、以て士と為すに足らず。
├04 邦(くに)に道有れば、言を危(はげ)しくし行を危しくす。邦に道無ければ、行を危しくして言は孫(したが)う。
├05 徳有る者は必ず言あり。言有る者は必ずしも徳あらず。仁者は必ず勇あり。勇者必ずしも仁あらず。
├07 君子にして不仁なる者あらんか。未だ小人にして仁なる者あらざるなり。
├11 貧しくして怨(うら)むこと無きは難(かた)く、富みて驕(おご)ること無きは易(やす)し。
├13 子路、成人を問う - 利を見ては義を思い、危うきを見ては命(いのち)を授く、久要(きゅうよう)、平生の言を忘れざる
├16 二覇を評す - 晋の文公は、譎(いつわ)りて正しからず。斉の桓公は、正しくして譎らず。
├17 管仲を評す - 斉桓公、諸侯を九合して、兵車を以てせざるは、管仲の力なり。其の仁に如(し)かんや、其の仁に如かんや。
├18 管仲を評す - 管仲、桓公を相けて諸侯に覇(は)たり、天下を一匡(いっきょう)す。民、今に到(いた)るまで其の賜(し)を受く。
├─ 豈(あ)に匹夫匹婦の諒(まこと)を為し、自ら溝涜(こうとく)に経(くび)れて知らるること莫(な)きが若(ごと)くならんや。
├21 其の言に怍(は)じざれば、則ちこれを為すこと難し。
├24 子路、君に事(つか)えんことを問う - 欺(あざむ)くこと勿(な)かれ。而してこれを犯せ。
├25 古(いにしえ)の学者は己の為にし、今の学者は人の為にす。
├26 蘧伯玉(きょはくぎょく)の使い - 夫子は其の過ち寡(すく)なからんことを欲して、未だ能(あた)わざるなり。 使いなるかな、使いなるかな
├27 其の位に在らざれば、其の政を謀(はか)らず。 →泰伯08-14
├28 曾子曰わく - 君子は思うこと其の位を出でず。 →位卑しくして、言高きは罪なり(『孟子』万章)
├29 君子は其の言の、其の行に過ぐるを恥ず。
├30 仁者は憂えず、知者は惑わず、勇者は懼(おそ)れず。
├31 子貢、人を方(たくら)ぶ - 賜(し)や、賢なるかな。夫(そ)れ我れは則ち暇(いとま)あらず。
├32 人の己を知らざることを患(うれ)えず、己れの能(のう)なきを患う。 →学而01-16・里仁04-14・衛霊公15-19
├33 詐(いつわ)りを逆(むか)えず、信ぜられざるを億(おもんばか)らず、抑(そもそも)亦た先ず覚る者は、是れ賢か。 →先覚者
├35 驥(き)は其の力を称せず、其の徳を称す。
├36 直きを以て怨みに報い、徳を以て徳に報ゆ。 対:怨みに報ゆるに徳を以てす(『老子』63章)
├37 天を怨みず、人を尤(とが)めず、下学(かがく)して上達す。我れを知る者は其れ天か。 →下学上達
├39 賢者は世を避く。其の次は地を避く。其の次は色を避く。其の次は言を避く。
├40 子路、石門に宿る - 是れ其の不可なることを知りて、而(しか)もこれを為す者か。
├43 上、礼を好めば、則ち民使い易し。
├44 子路、君子を問う - 子の曰わく、己のれを脩めて以て敬す。 己のれを脩めて以て人を安んず。 己のれを脩めて以て百姓を安すんず。
├45 原壌、夷して俟つ - 幼にして孫弟ならず、長じて述ぶること無く、老いて死せず。是れを賊と為す。杖を以て其の脛(はぎ)を叩(う)つ。
└46 闕党(けっとう)の童子、命を将(おこ)なう - 益を求むる者に非ざるなり。速みやかに成らんと欲する者なり。
15 衛霊公(えいれいこう) 第十五 凡42章
├01 衛の霊公、陳(じん)を問う - 軍旅(ぐんりょ)の事は未だこれを学ばざるなり。
├02 陳(ちん)に在(いま)して糧を絶つ。従者病みて能く興(た)つこと莫(な)し。
├─ 子路、慍(いか)って見えて曰わく、君子も亦た窮(きゅう)すること有るか - 君子固(もと)より窮す。小人窮すれば斯(ここ)に濫(みだ)る。
├05 無為(むい)にして治まる者は其れ舜なるか。夫(そ)れ何をか為さんや。己れを恭(うやうや)しくして正しく南面するのみ。
├06 子張、行(おこない)を問う - 言 忠信、行 篤敬(とくけい)なれば、蛮貊(ばんぱく)の邦(くに)と雖(いえ)ども行なわれん。
├07 直なるかな史魚(史鰌)。邦に道有るにも矢の如く、邦に道無きも矢の如し。
├─ 君子なるかな蘧伯玉(きょはくぎょく)。邦に道有れば則ち仕え、邦に道無ければ則ち巻きてこれを懐(ふところ)にすべし。
├08 知者は人を失わず、亦た言を失わず。
├09 志士仁人は、生を求めて以て仁を害すること無し。身を殺して以て仁を成すこと有り。
├10 子貢、仁を為さんことを問う - 工(こう)、其の事を善くせんと欲すれば、必ず先ず其の器(き)を利(と)くす。
├12 人にして遠き慮(おもんばか)り無ければ、必ず近き憂い有り。 →遠慮近憂
├13 已(や)んぬるかな。吾れ未だ徳を好むこと色を好むが如くする者を見ざるなり。
├15 躬(み)自ら厚くして、薄く人を責むれば、則ち怨みに遠ざかる。
├16 如之何(いかん)、如之何と曰わざる者は、吾れ如之何ともすること末(な)きのみ。
├17 群居して終日、言 義に及ばず、好んで小慧(しょうけい)を行う。難いかな。
├18 君子、義以て質と為し、礼以てこれを行い、孫以てこれを出だし、信以てこれを成す。君子なるかな。
├19 君子は能(のう)なきことを病(うれ)う。人の己れを知らざることを病えず。 →学而01-16・里仁04-14・憲問14-32
├20 君子は世(よ)を沒(お)えて名の称せられざることを疾(にく)む。
├21 君子は諸(こ)れを己のれに求む。小人は諸れを人に求む。
├22 君子は矜(きょう)にして争わず、群して党せず。
├23 君子は言を以て人を挙(あ)げず、人を以て言を廃せず。
├24 子貢問う、一言にして以て終身これを行うべき者ありや - 其れ恕(じょ)か。己のれの欲せざる所、人に施すことな勿(な)かれ。
├27 巧言は徳を乱る。小、忍びざれば、則ち大謀を乱る。
├28 衆これを悪(にく)むも必ず察し、衆これを好むも必ず察す。
├29 人、能く道を弘(ひろ)む。道、人を弘むに非らず。
├30 過(あやま)ちて改めざる、是れを過ちと謂う。
├31 吾れ嘗(かつ)て終日食らわず、終夜寝(い)ねず、以て思う。益なし。学ぶに如(し)かざるなり。
├32 君子は道を謀りて食を謀らず。耕して餒(う)え其の中(うち)に在り、学べば禄は其の中(うち)に在り。君子は道を憂えて貧しきを憂えず。
├34 君子は小知すべからずして、大受すべし。小人は大受すべからずして、小知すべし。
├35 民の仁に於けるや、水火よりも甚だし。水火は吾れ蹈(ふ)みて死する者を見る。未だ仁を蹈みて死する者を見ざるなり。
├36 仁に当たりては、師にも譲らず。
├37 君子は貞にして諒ならず。
├38 君に事(つか)えては、其の事を敬して其の食を後(あと)にす。
├39 教えありて類(るい)なし。 →陽貨17-02
├40 道同じからざれば、相い為めに謀(はか)らず。
├41 辞は達するのみ。
└42 師を相(たす)くるの道なり。
16 季氏(きし) 第十六 凡14章
├01 季氏、将に顓臾(せんゆ)を伐たんとす - 力を陳(の)べて列に就き、能わざれば止(や)む。
├─ 国を有(たも)ち家を有つ者は寡(すく)なきを患(うれ)えずして均(ひと)しからざるを患え、貧しきを患えずして安からざるを患う。
├02 天下道有れば、則ち政は大夫に在らず。天下道あれば、則ち庶人は議せず。
├04 益者三友 - 直きを友とし、諒(まこと)を友とし、多聞を友とするは、益なり。
├─ 損者三友 - 便辟(べんへき)を友とし、善柔を友とし、便佞(べんねい)を友とするは損なり。
├05 益者三楽 - 礼楽を節せんことを楽しみ、人の善を道(い)うことを楽しみ、賢友多きを楽しむは、益なり。
├─ 損者三楽 - 驕楽(きょうらく)を楽しみ、佚遊(いつゆう)を楽しみ、宴楽(えんらく)を楽しむは、損なり。
├06 君子に侍するに三愆(さんけん)あり。 躁(そう)、隠、瞽(こ)
├07 君子に三戒あり。 少(わか)き時は色に在り 壮なるに及んでは闘(とう)に在り 老いたるに及んでは得に在り。
├08 君子に三畏(さんい)あり。天命を畏れ、大人を畏れ、聖人の言を畏る。
├─ 小人は天命を知らずして畏れず、大人に狎(おそ)れ、聖人の言を侮る。
├09 困(くるし)みて学ばざる、民斯れを下(しも)と為す。
├10 君子に九思あり。 視には明、聴には聡、色には温、貌には恭、言には忠、事には敬、疑には問、忿には難、得には義
├11 善を見ては及ばざるが如くし、不善を見ては湯を探る如くす。
├12 伯夷・叔斉、首陽の下(もと)に餓う。民今に到るまでこれを称す。 誠に富みを以てせず、亦た祗(ただ)に異を以てす。
├13 陳亢(ちんこう)、伯魚(孔鯉)に問う - 一を問いて三を得たり。詩を聞き、礼を聞き、又た君子の其の子を遠ざくるを聞く。
└14 邦君(ほうくん)の妻、君これを称して夫人と曰う。夫人自ら称して小童と曰う。
17 陽貨(ようか) 第十七 凡26章
├01 陽貨(陽虎)、見んと欲す - 其の宝を懐(いだ)きて其の邦(くに)を迷わす、仁と謂うべきか。
├─ 事に従うを好みて亟々(しばしば)時を失う、知と謂うべきか。 日月逝(ゆ)く、歳(とし)我れと与(とも)ならず。
├02 性、相(あ)い近し。習えば、相い遠し。 →衛霊公15-39 類:人の賢不肖は、たとえれば鼠のごとし
├03 唯だ上知(じょうち)と下愚(げぐ)とは移らず。
├04 鷄を割くに焉(いずく)んぞ牛刀を用いん - 子游対たえて曰わく、君子道を学べば則ち人を愛し、小人道を学べば則ち使い易すし。 →牛刀割鶏
├05 公山不擾(こうざんふじょう)、招く - 如(も)し我を用うる者あらば、吾れは其れ東周を為さんか。
├06 子張、仁を問う - 能く五つの者を天下に行なうを仁と為す。 恭寛信敏惠なり。
├─ 恭なれば則ち侮られず、寛なれば則ち衆を得、信なれば則ち人任じ、敏なれば則ち功あり、恵なれば則ち以て人を使うに足る。
├08 六言(りくげん)の六蔽(りくへい)
├─ 仁を好みて学を好まざれば、其の蔽や愚。知を好みて学を好まざれば、其の蔽や蕩(とう)。信を好みて学を好まざれば、其の蔽や賊。
├─ 直を好みて学を好まざれば、其の蔽や絞(こう)。勇を好みて学を好まざれば、其の蔽や乱。剛を好みて学を好まざれば、其の蔽や狂。
├09 小子、何ぞ夫(か)の詩(詩経)を学ぶこと莫(な)きや。詩は以て興こすべく、以て観るべく、以て群すべく、以て怨むべし。
├12 色厲(はげ)しくして内荏(やわらか)なるは、諸(これ)を小人に譬(たと)うれば、それ猶(な)お穿愉(せんゆ)の盗のごときか。
├13 郷原(きょうげん)は徳の賊なり。
├14 道に聴きて塗(みち)に説くは、徳をこれ棄(す)つるなり。 →道聴塗説
├15 鄙夫(ひふ)は与(とも)に君に事(つか)うべけんや。
├17 巧言令色、鮮(すく)なし仁。 →巧言令色 →学而01-03
├18 紫の朱を奪うを悪(にく)む。
├19 天、何をか言うや。四時行なわれ、百物生ず。天、何をか言うや。
├21 宰我(さいが)喪を問う - 子(こ)生まれて三年、然る後に父母の懐(ふところ)を免(まぬが)る。夫れ三年の喪は天下の通喪(つうそう)なり。
├22 飽くまで食らいて日を終え、心を用うる所無し、難いかな。博奕(はくえき)なる者あらずや。これを為すは猶(な)お已(や)むに賢(まさ)れり。
├23 君子 勇有りて義なければ乱を為す。小人 勇有りて義なければ盗を為す。
├25 唯(た)だ女子と小人とは養い難しと為す。これを近づくれば則ち不孫(ふそん)なり。これを遠ざくれば則ち怨む。
└26 年四十にして悪(にく)まるるは、其れ終わらんのみ。
18 微子(びし) 第十八 凡11章
├01 殷に三仁あり - 微子(びし)はこれを去り、箕子(きし)はこれが奴(ど)と為り、比干(ひかん)は諌めて死す。
├02 柳下恵(りゅうかけい)、三たび黜(しりぞ)けらる - 道を直くして人に事(つか)うれば、焉(いず)くに往くとして三たび黜けられざらん。
├05 狂接輿 - 鳳よ鳳よ、何ぞ徳の衰えたる。往く者は諌むべからず、来たる者は猶お追うべし。已みなん已みなん。今の政に従う者は殆うし。
├06 長沮(ちょうそ)、桀溺(けつでき)耦(ぐう)して耕す - 滔滔(とうとう)たる者、天下皆な是れなり。而して誰と以(とも)にかこれを易(か)えん。
├─ 鳥獣は与(とも)に群を同じくすべからず。吾れ斯の人の徒と与にするに非ずして誰と与にかせん。
├10 周公、魯公に曰わく - 君子は其の親(しん)を施(す)てず、大臣をして以(もち)いざるに怨みしめず、故旧、大故なければ、則ち棄てず。
└11 周に八士あり、伯達、伯适、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季騧。
19 子張(しちょう) 第十九 凡25章
├01 子張曰わく - 士は危うきを見ては命(いのち)を致たし、得るを見ては義を思い、祭には敬を思い、喪には哀を思う。
├02 子張曰わく - 徳を執(と)ること弘からず、道を信ずること篤(あつ)からずんば、焉(いずく)んぞ能く有りと為さん、焉んぞ能く亡(な)しと為さん
├03 子張曰わく - 君子、賢を尊びて衆を容れ、善を嘉(よみ)して不能を矜(あわれ)む、我れの大賢ならんか、人に於いて何の容れざる所あらん。
├05 日(ひび)に其の亡(な)き所を知り、月(つきづき)に其の能(よ)くする所を忘るること無し。学を好むと謂うべきのみ
├06 子夏曰わく - 博(ひろ)く学びて篤(あつ)く志し、切(せつ)に問いて近く思う、仁、其の中(うち)に在り。
├07 子夏曰わく - 百工、肆(し)に居て以て其の事を成す。君子、学びて以て其の道を致す。
├08 子夏曰わく - 小人の過(あやま)つや、必ず文(かざ)る。
├09 子夏曰わく - 君子に三変あり。これを望めば儼然(げんぜん)たり、これに即(つ)けば温なり、其の言を聴けば厲(はげ)し。
├10 子夏曰わく - 君子、信ぜられて而して後に其の民を労す。 信ぜられて而して後に諌(いさ)む。
├11 子夏曰わく - 大徳は閑(のり)を踰(こ)えず。小徳は出入して可なり。
├13 子夏曰わく - 仕えて優なれば則ち学ぶ。学びて優なれば則ち仕う。
├14 子游曰わく - 喪は哀を致して止む。
├17 曾子曰わく - 人未だ自ら致す者有らず。必ずや親の喪か。
├20 子貢曰わく - 君子は下流に居ることを悪(にく)む。
├21 子貢曰わく - 君子の過(あやま)ちや、日月の蝕するが如し。過つや人皆これを見る、更(あらた)むるや人皆なこれを仰ぐ。
├22 公孫朝、子貢に問う - 夫子焉にか学ばざらん。而して亦た何の常師かこれ有らん。
├23 子貢は仲尼より賢(まさ)れり - 夫子の牆(しょう)や数仭(すうじん)、其の門を得て入らざれば、宗廟の美、百官の富みを見ず。
├24 叔孫武叔、仲尼を毀(そし)る - 他人の賢者は丘陵なり、猶(な)お踰(こ)ゆべきなり。仲尼は日月なり、得て踰ゆること無し。
├25 陳子禽、子貢に曰わく、豈に子より賢(まさ)らんや - 君子は一言以て知と為し、一言以て不知と為す。言は慎しまざるべからざるなり。
└─ 夫子の及ぶべからざるや、猶(な)お天の階して升(のぼ)るべからざるがごときなり。
20 堯曰(ぎょうえつ) 第二十 凡5章
├01 尭、舜に曰わく - 朕(わ)が躬(み)罪あらば、万方を以てすること無けん。万方罪あらば、罪は朕が躬に在らん。
├03 寛なれば則ち衆を得、信なれば則ち民任じ、敏なれば則ち功あり、公なれば則ち説(よろこ)ぶ。
├04 五美と四悪
├─ 恵して費(つい)えず、労して怨みず、欲して貪(むさぼ)らず、泰(ゆたか)にして驕(おご)らず、威にして猛(たけ)からず。
├─ 教えずして殺す、これを虐(ぎゃく)、戒めずして成るを視る、これを暴、令を慢(ゆる)くして期を致す、これを賊、
├─ 猶(ひと)しく人に与うるに出内(すいとう)の吝(やぶさ)かなる、これを有司と謂う。
└05 命を知らざれば、以て君子たること無きなり。礼を知らざれば、以て立つこと無きなり。言を知らざれば、以て人を知ること無きなり。
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
■論語(ろんご) 10巻20篇
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
01 学而(がくじ) 第一
02 為政(いせい) 第二
03 八佾(はちいつ) 第三
04 里仁(りじん) 第四
05 公冶長(こうやちょう) 第五
06 雍也(ようや) 第六
07 述而(じゅつじ) 第七
08 泰伯(たいはく) 第八
09 子罕(しかん) 第九
10 郷党(きょうとう) 第十
11 先進(せんしん) 第十一
12 顔淵(がんえん) 第十二
13 子路(しろ) 第十三
14 憲問(けんもん) 第十四
15 衛霊公(えいれいこう) 第十五
16 季氏(きし) 第十六
17 陽貨(ようか) 第十七
18 微子(びし) 第十八
19 子張(しちょう) 第十九
20 堯曰(ぎょうえつ) 第二十
.....
.....
.....
....
「孔子は詩・書・礼・楽を教えたが、弟子はおよそ三千人に及んだと考えられ、そのうち六芸に通じた者が七十二人あった」(『史記』孔子世家)
「孔子が述懐して言った。私の門人で六芸に通暁する者は、七十七人いるが、みな、すぐれた才能の士である」(『史記』仲尼弟子列伝)
[孔門七十子(しちじっし)] - 『史記』(仲尼弟子列伝 77人)や『孔子家語』(七十二弟子解 72人)に記載された七十有余人の弟子 …
[孔門十哲(じってつ)] - 『論語』(先進11-03)に挙げられた十人の高弟 …
[徳行] - 高い徳と立派な行い
01 顔回、字は子淵 - 魯の人 30歳年少 路地裏のあばら家に住み、箪食瓢飲して道を修めたという。孔子に後継者として嘱望されるも早世した。
02 閔損、字は子騫 - 魯の人 15歳年少 孝行者として知られる。暴君奸臣に仕えるのを善しとせず、清廉を貫いた。
03 冉耕、字は伯牛 - 魯の人 徳行の士として知られたが、病に倒れる。孔子が見舞って、その運命を嘆いたという。(雍也06-10)
04 冉雍、字は仲弓 - 魯の人 孔子に「南面せしむべし」と称えられた賢士(雍也06-01)。卑賤階級の出身であり、身分が低かった。
.... [言語] - 社会的、政治的な思想と言論
05 宰予、字は子我 - 魯の人 実利を重視し、徳を軽視して訓戒される。後に斉の臨淄の長官となるも、田常の乱に加担し、一族皆殺しとされた。
06 端木賜、字は子貢 - 衛の人 31歳年少 弁舌に優れる。斉の魯侵攻を防ぎ呉の滅亡にも関与。魯・衛の宰相を歴任し、孔門の財政を援助した。
.... [政事] - 具体的な政治活動
07 冉求、字は子有 - 魯の人 29歳年少 消極的な性格であったが、孔子は「千戸の邑の長官や、百乗の家の大夫にも仕えさせられる」と評した。
08 仲由、字は子路または季路 - 魯の人 9歳年少 武勇を好み軽率であったが実直で慕われた。衛で仕官するも、蒯聵・孔悝の乱に遭い死す。
.... [文学] - 学問と教養
09 言偃、字は子游 - 呉の人 45歳年少 孔子にその学識を称される。魯の武城の長官を勤め、礼楽を以て民を教化したという。
10 卜商、字は子夏 - 衛(または晋)の人 44歳年少 魏に招かれ名君・文侯の学師となる。門下に田子方、李克、西門豹、呉起、禽滑釐らがいた。
....
11 顓孫師、字は子張 - 陳の人 48歳年少 才知と容姿に優れていたが実利を重視した。「過ぎたるは猶お及ばざるがごとし」の「過」(先進11-16)
12 曾参、字は子輿 - 曾子 魯の人 46歳年少 特に孝行の道に秀でており、その門人が『孝経』や『大学』を著したという。生涯魯で教育にあたる。
13 澹台滅明、字は子羽 - 魯の人 39歳年少 容貌は醜かったが、品行方正で義を説き、弟子百人、その名は諸侯の間にも聞こえたという。
14 宓不斉、字は子賤 - 30歳年少 単父の長官となり、孔子に仕事ぶりを「狭い土地を治めさせておくのは惜しい」と評された。
15 原憲、字は子思 - 沼地で隠遁生活を送り生涯貧しかった。子貢に答えた「貧なり、病(つか)るるに非ざるなり」(『荘子』譲王篇)の話で知られる。
16 公冶長、字は子長 - 斉の人 かつて冤罪で囚人となった。孔子の娘を娶る。
17 南宮括、字は子容 - 魯の人 よく学問を修めて喜ばれ、孔子の兄の娘を娶った。
18 公皙哀、字は季次 - 未だに仕官せず、よく道を学んでいると評された。
19 曾蒧、字は皙 - 曾点 魯の人 曾参の父。 その志を、孔子に「吾れは蒧に与(くみ)せん」と喜ばれた(先進11-26)。
20 顔無繇、字は路 - 魯の人 顔回の父。 顔回に先立たれた。
21 商瞿、字は子木 - 29歳年少 孔子に「易」を伝授され、[馬干]臂子弘(子弓)に伝えた。 この子弓が荀子の師であるという説もある。
22 高柴、字は子羔(子皐) - 30歳年少 身の丈5尺に満たなかった。愚直な人物であり、子路の推挙で衛に仕えた。孔悝の乱に遭うも難を逃れる。
23 漆彫開(啓)、字は子開 - 孔子に仕官を勧められるも、「自分にはまだその資格がない」として断り、喜ばれた。
24 公伯繚、字は子周 - 子路を季孫氏に讒訴したという。
25 司馬耕、字は子牛 - 孔子を襲撃した宋の司馬桓魋の弟。 口数が多く、さわがしい性質であったという。
26 樊須、字は子遅 - 斉の人 36歳年少 農耕を学びたいといって、孔子に「樊遅は小人だな(もっと先にするべきことがあるのに)」と評される。
27 有若、字は子有* - 有子 魯の人 43歳年少 孔子に容貌が似ていたために死後、後継者となり、彼を推した弟子達に師と仰がれたという。
28 公西赤、字は子華 - 魯の人 42歳年少 「束帯して朝(廷)に立ち、賓客と言わしむべし」(公冶長)と評された貴人。斉に使いした。(雍也)
29 巫馬施、字は子旗 - 30歳年少 陳の司敗に孔子の過ちを指摘されたという。
30 梁鱣、字は叔魚 - 29歳年少
31 顔幸、字は子柳 - 46歳年少
32 冉孺、字は子魯 - 50歳年少
33 曹卹、字は子循 - 50歳年少
34 伯虔、字は子析 - 50歳年少
35 公孫龍、字は子石 - 53歳年少 ※名家とは別人
....
※司馬遷によれば、以上の35人については名と年齢が明瞭であり、文献にも問答が見えるという。
....
36 冉季、字は子産
37 公祖句茲、字は子之
38 秦祖、字は子南
39 漆雕哆、字は子斂
40 顔高、字は子驕
41 漆雕徒父、字は子文*
42 壌駟赤、字は子徒
43 商沢、字は子秀*
44 石作蜀、字は子明
45 任不斉、字は選
46 公良孺、字は子正
47 后処、字は子裏
48 秦冉、字は開
49 公夏首、字は乗
50 奚容箴、字は子皙
51 公肩定、字は子中
52 顔祖、字は襄
53 鄡単、字は子家
54 句井疆、字は子疆*
55 罕父黒、字は子索
56 秦商、字は子丕
57 申党、字は周
58 顔之仆、字は叔
59 栄旂、字は子祈
60 県成、字は子祺
61 左人郢、字は行
62 燕伋、字は思
63 鄭国、字は子徒
64 秦非、字は子之
65 施之常、字は子恒
66 顔噲、字は子声
67 歩叔乗、字は子車
68 原亢籍、字は籍*
69 楽欬、字は子声
70 廉絜、字は庸
71 叔仲会、字は子期
72 顔何、字は冉
73 狄黒、字は皙
74 邦巽、字は子斂
75 孔忠、字は子蔑* - 孔子の兄である孔孟皮の子
76 公西輿如、字は子上
77 公西箴、字は子上
....
※字(あざな)、*印のものは列伝内に記載なし
[司馬遷の論賛] - 『史記』仲尼弟子列伝 第七より
太史公曰わく、世の学者は、しばしば七十子の徒を云々する。褒める者は実質以上に褒め、そしる者は実質以下にけなすが、
みな、その容貌さえ見ないで論評しているのである。弟子の名簿は、孔氏の壁中から出た古文の記録に根拠するもので正確に近い。
わたしは、弟子の姓名や文辞をすべて論語の孔子と弟子の問答から取り、順序だてて、この一篇を作った。疑わしいものは省いて記載しなかった。
[司馬遷の立伝趣意] - 『史記』太史公自序 第七十より
孔子は文を以て道を述べ、弟子は業にはげみ、それぞれ諸侯の師傅となって、仁を尊重し義を奨励した。よって仲尼弟子列伝を作る。
[孔子歿後の弟子たち] - 『史記』儒林列伝 第六十一より
孔子の歿後、七十子の門弟たちは、各地に散らばって諸侯に仕え、大は諸侯の師傅(しふ)・大臣・宰相となり、
小は士・大夫の師友となり、あるいは隠遁して世にあらわれなかった。
子路が衛におり、子張が陳におり、澹台子羽が楚におり、子夏が西河におり、子貢が斉で生涯を終えたなどその例である。
また田子方・段干木・呉起・禽滑釐などは、いずれも学業を子夏の一派に受け、王者の師となった。
当時、諸侯としてはひとり魏の文侯が学問を好んだだけで、その他の天下の諸侯は戦国の世に並び争い、
儒術はまったくしりぞけられていた。
ただ斉・魯の地方は、儒術を学ぶものが絶えず、斉の威王・宣王のころには孟子・荀卿らが出て、
みな夫子(孔子)の偉業をつぎ、これを潤色し、学問をもって一世に名を挙げた。
[付:孔子の家族]
父:孔紇、字は叔梁(こうこつ しゅくりょう 叔梁紇)
母:顔徴在(がん・ちょうざい)
異母兄弟:孔孟皮(こう・もうひ)、姉九人 ※孔紇の先妻:施曜英(し・ようえい)の子
妻:幵官(けんかん)氏
子:孔鯉、字は伯魚(こうり はくぎょ)・娘(公冶長に嫁ぐ)
孫:孔伋、字は子思(こうきゅう しし 孔鯉の子) →『中庸』
★ページの先頭へ戻る >>>
......
......
|
|
『論語』 孔丘弟子/金谷治/岩波文庫 …> [関連書籍] |
古代中国の大古典「四書」のひとつで、孔子とその弟子たちの言行を集録したもの。
人間として守るべきまた行うべき、しごく当り前のことが簡潔な言葉で記されている。
長年にわたって親しまれてきた岩波文庫版『論語』がさらに読みやすくなった改訂新版。 |
|
....
|
|
『論語』 孔丘(門弟)/加地伸行/講談社学術文庫 …> [関連書籍] |
孔子とその門人の言行録から成る『論語』は私たちの生き方の原点を見つめた思索の宝庫であり、
人間性を磨く叡智が凝縮した永遠の古典である。読めば読むほど胸に深く沁み込む簡潔な言葉の数々。
儒教学の第一人者の意欲的で懇切丁寧な注釈と、今にも語り出すかのような臨場感ある現代語訳。 |
|
....
|
|
『論語物語』 下村湖人/講談社学術文庫 …> [関連書籍] |
二千年以上も経た『論語』の章句を自由自在に使って、著者の思想を物語に構成したものが本書で、
精神を後世に伝えたい一念が結晶している。孔子と弟子たちが古い衣をぬぎすて、現代に躍り出す。
その光景がみずみずしい現代語で丹念に描かれている。教育乱脈の今日の日本にとって必読の書。 |
|
....
|
|
『孔子伝』 白川静/中公文庫BIBLIO …> [関連書籍] |
春秋の乱世にあって、「仁」による理想の徳治を説き、挫折と漂泊のうちに生きた孔子と弟子たち。
中国の歴史上屈指の偉大な哲人の残した言行は、『論語』として現在も全世界に生き続ける。
白川静が、史実と後世の恣意的粉飾を峻別し、その思想に肉薄する、画期的孔子伝である。 |
|
....
|
|
『大学・中庸』 金谷治/岩波文庫 …> [関連書籍] |
天下国家の政治もその根本は一身の修養にあることを説く『大学』。人間の本性とは何かを論じ、
「誠」の哲学を説く『中庸』。朱子によって『論語』『孟子』とともに四書の一つとされた儒教の経典。
本書では、朱子以前の古い読み方を探求して、両書の本来の意味を明らかにすることを主眼とした。 |
|
....
|
|
『孝経 全訳注』 曾子門弟/加地伸行/講談社学術文庫 …> [関連書籍] |
本文十八章と付篇一章から成る『孝経』は、孝道を論じた儒教の経書で、永く読み継がれてきた。
しかし、単に親への孝行を説く道徳の書ではなく、中国人の死生観・世界観が凝縮された書である。
『女孝経』『父母恩重経』など周辺資料も多数紹介・解読し、家族を重視する人間観を分析する。 |
|
....
|
|
『孟子(上・下)』 孟軻/小林勝人/岩波文庫 …> [関連書籍] |
戦国時代の中国、百家争鳴の世に現われて、孔子の教えを軸にしつつ、独自の思想を展開した
孟軻の言行録である。彼は、人が天から与えられた本性は善であるという信念に立って、
この天から万人に等しく与えられた本性を、全面的に開花させるための実践倫理を示した。 |
|
....
|
|
『荀子(上下)』 荀況/金谷治/岩波文庫 …> [関連書籍] |
勧学篇に始まり堯問篇に終る荀子の全思想の記録。彼は性悪説を主張し、その説くところによれば、
人間は放任すれば乱れるからその悪である性を矯正し、世の混乱を防ぐために伝統的な教え、
即ち「礼」を学ぶことが必要であるという。 広く一般に理解できるよう読み下しと口語訳とを収録。 |
|
....
|
|
『諸子百家』 浅野裕一/講談社学術文庫 …> [関連書籍] |
春秋戦国を縦横無尽に駆け抜けた才智と戦略、自らの理想を実現すべく諸国を巡った諸子百家。
快楽至上主義の楊朱と兼愛の戦士・墨子の思想がなぜ天下を二分するほど支持されたのか。
新出土資料で判明した老子、孫子、孔子などの実像や、鄒衍・公孫龍らの思想も興味深く説く。 |
|
....
|
|
『春秋左氏伝(上・中・下)』 小倉芳彦/岩波文庫 …> [関連書籍] |
『春秋左氏伝』は『春秋』の「伝」すなわち解説で、春秋時代(前七二二‐四八一)を中心とする
中国古代の史伝説話の宝庫である。中国では準経書として扱われ、我が国では古来歴史や
文学の源泉であった。その全文の格調高い現代語訳。本書には地図・系図・索引を完備。 |
|
....
....
|
|
『春秋戦国志(上・中・下)』 安能務/講談社文庫 …> [関連書籍] |
中国故事名言の9割以上を産んだとされる春秋戦国時代はまた、国家形態の原型が造られ、
諸子百家などすぐれた思想家を輩出させた、世界的に稀有な時代でもあった。
その550年を軽妙に綴る出色の歴史物語。東周王朝成立から、秦の中国統一までを描く。 |
|
....
|
|
『李陵・山月記 - 弟子・名人伝』 中島敦/角川文庫 …> [関連書籍] |
豊富な漢詩文の教養と鋭い人間観察をもって描き、作者の名を不朽のものにした代表作六編を
参考資料とともに収録。李陵・蘇武・司馬遷の運命を描く「李陵」、才人・李徴の人虎伝「山月記」、
孔子の弟子・子路の生涯「弟子」、『列子』から弓の達人「名人伝」、『西遊記』から「悟浄」二作。 |
|
....
|
|
『小説十八史略(1)~(6)』 陳舜臣/講談社文庫 …> [関連書籍] |
『十八史略』は元の曾先之によってまとめられた歴史書で、三皇五帝のから南宋まで約三千年の
歴史を扱った中国通史である。十八の正史、司馬遷の『史記』にはじまり、『漢書』、『後漢書』、
『三国志』など、激動の時代に生まれた英雄豪傑たちが織りなす人間模様を活写した超大作。 |
|
....
|
|
『中国の歴史(1)~(7)』 陳舜臣/講談社文庫 …> [関連書籍] |
中国の歴史は奥深い。諸子百家が輩出した群雄割拠の春秋戦国時代、秦の統一、項羽と劉邦、
数多の英雄が登場し、やがて消え去る。―覇権を争い、権謀術数の渦巻く滔々たる時の流れを、
豊かな史料から再考察し、著者の祖国への愛と憧憬をこめて綴る中国五千年の歴史シリーズ。 |
|
....
|
|
『中国古典名言事典』 諸橋轍次/講談社学術文庫 …> [関連書籍] |
厖大な中国の古典のなかから4,800余を精選、簡潔にして分かりやすい解説を付した名言名句集。
どの章句にも古典の英知・達人の知恵・人間のドラマが宿っており、人生の指針にみちている。
激動の時代を生きる現代人が座右に置いて、あらゆる機会に再読・三読すべき画期的な辞典である。 |
|
....
★ページの先頭へ戻る >>>
|